1. まとめトップ
  2. おもしろ

都道府県をドイツ語にすると無駄にかっこいい

都道府県のドイツ語直訳がやたらかっこいい

更新日: 2012年02月02日

1509 お気に入り 1047137 view
お気に入り追加

北海道・東北

北陸

関東

甲信越

東海

1 2





このまとめへのコメント10

  • この投稿は現在表示することができません。

  • nosoameさん|2013.12.09

    岐阜県になばなの里の写真を使っていらっしゃるようですがなばなの里は三重県です。

  • この投稿は現在表示することができません。

  • この投稿は現在表示することができません。

  • mightymightyさん|2012.02.11

    うける

  • Dr_sakuraさん|2012.02.08

    千葉はKremschnitteかも。

  • mambonさん|2012.02.06

    埼玉は、カップヌードルの親戚みたいだなぁ、、、

  • 32hampさん|2012.02.04

    北海道の「海」 書いてある綴りはゼー(外海)なのに、なんで読みはメーア(内海)の方なんだよ。

  • joharumiさん|2012.02.04

    青森(Aomori)はGrunewald(グルーネヴァルト)なんかも良いかも。
    Herbstfeld(ヘァブストフェスト)は読みが間違っている。ヘァブストフェルトです。ちなみに、tを足してHerbstfeldtのほうが、田舎臭さをモロ出しにします。
    Inselwurzel(インゼルブルツェル)は、Inselwurz(インゼルブルツ)の方が現実的かも。
    新潟はNeulaa(ノイラー)かな?
    鹿児島:Hirschlingsinsel(ヒルシュリングスインゼル)は、Kitzeninsel(キッツェンインゼル)、若しくはBambiinsel(バンビーインゼル)

  • cook224さん|2012.02.04

    ドイツ語のかっこよさは異常

1

シャナン区さん

フンフフーン

このまとめに参加する



  • 話題の動画をまとめよう