1. まとめトップ
  2. ニュース・ゴシップ

軍隊vs市民?アメリカで起きてるデモの光景が異常

何だかすごいことになってしまってるみたいです。

更新日: 2014年08月21日

Alimeroさん

  • このまとめをはてなブックマークに追加
33 お気に入り 53088 view
お気に入り追加

アメリカで起きているデモの光景が凄い…

FERGUSON, MO - AUGUST 19: Demonstrators protest the killing of teenager Michael Brown on August 19, 2014 in Ferguson, Missouri. Brown was shot and killed by a Ferguson police officer on August 9. Despite the Brown family's continued call for peaceful demonstrations, violent protests have erupted nearly every night in Ferguson since his death. (Photo by Scott Olson/Getty Images)

といっても怖そうな人たちがちらほら

よーく見ると車に「POLICE(警察)」と書かれている

アメリカのミズーリ州で黒人少年が警察に射殺されて抗議デモが発生し、20日までにデモの逮捕者らがのべ100人に達した

そこから全世界に配信された写真で最も印象的なのは、射殺に対する抗議デモでも暴動でもなく、市民と対峙した警官隊の姿だ

警察は特に危険に直面しているわけではなく、市民を保護対象として扱うというよりは、まるで占領民のように扱っている

Small town police look like this now? /via nytimes.com/2014/08/14/us/… pic.twitter.com/FejjYIbXJR

小さな街の警察が今こんな感じなの?戦車まで出てるし…

Officer suspended for pointing semi-automatic rifle at 'peaceful' protester ksat.tv/1trIm5o #KSATnews pic.twitter.com/Mt8Ryv6VUD

写真はデモ隊にセミオートマチックのライフルを向ける警察官

Iraq or Missouri?: Images of the military-style crackdown in Ferguson: bit.ly/1tgZt9O pic.twitter.com/R2zRJsmZ8K

ここはイラクなのか?ミズーリ州なのか?警察が軍用トラックで移動している

なんでここまで大きくなってるのか?

CLAYTON, MO - AUGUST 20: Demonstrators protest outside of the Buzz Westfall Justice Center where a grand jury will begin looking at the circumstances surrounding the fatal police shooting of an unarmed teenager Michael Brown on August 20, 2014 in Clayton, Missouri. Brown was shot and killed by a Ferguson, Missouri police officer on August 9. Despite the Brown family's continued call for peaceful demonstrations, violent protests have erupted nearly every night in Ferguson since his death (Photo by Joe Raedle/Getty Images)

射殺された背景が色々複雑そう…

アメリカ中西部のミズーリ州で8月9日に、黒人少年マイケル・ブラウンさん(18)が丸腰であるにもかかわらず郡の警察官に射殺された

ブラウンさんがパトカー内で警官から拳銃を奪おうとしたので、車内で一発発砲し、その後、警官が車外に出たあと複数回撃たれ死亡

しかし、住民の目撃証言によれば、少年は両手を上げて無抵抗だったといい、互いの証言が食い違う結果に

人種差別なのか…連日デモが猛抗議

CLAYTON, MO - AUGUST 20: Demonstrators protest outside of the Buzz Westfall Justice Center where a grand jury will begin looking at the circumstances surrounding the fatal police shooting of an unarmed teenager Michael Brown on August 20, 2014 in Clayton, Missouri. Brown was shot and killed by a Ferguson, Missouri police officer on August 9. Despite the Brown family's continued call for peaceful demonstrations, violent protests have erupted nearly every night in Ferguson since his death (Photo by Joe Raedle/Getty Images)

住人の大半が黒人であるにも関わらず、黒人の警察職員は53人中3人。今回の事件の背景には、人種差別があるという声も

連日デモ隊は「正義がない、平和もない」「手を挙げていたのに、射殺するな」と繰り返し叫びながら、ひたすら歩く

ブラウンさんの殺害事件を受け、今ではアメリカ全土で、警察の暴力的な対応に対する抗議運動が起こっています

黒人のオバマ大統領もこの件にコメント

WASHINGTON, DC - AUGUST 18: U.S. President Barack Obama makes a statement in the James Brady Press Briefing Room of the White House August 18, 2014 in Washington, DC. Obama returned early from his vacation in Martha's Vineyard to hold meetings with his national security team and also with U.S. Attorney General Eric Holder in regards to the situation in Iraq and the continuing violence in Ferguson, Missouri. (Photo by Alex Wong/Getty Images)

「怒りにまかせて略奪をしたり銃を持ち歩いたり、ましてや警察を攻撃したりするような行為は、緊張を高め混乱をあおるばかりだ」

オバマ氏の対応もあってか、現地では少しづつ状況が落ち着いてきているそう

現在は司法長官が現地入りしており、今後は、FBIの捜査員や司法省の検事などから話を聞いて、真相の究明に向けた捜査を進める

1





Alimeroさん

面白いものにピックつけていきたいと思います☆



  • 話題の動画をまとめよう