1. まとめトップ

アメリカ人とチャットする時に覚えておくといいスラングのまとめ

lol、btw、bbl。これはそれぞれ意味があるアメリカのネットスラングです。どういう意味だか分かりますか?少し分かるだけでアメリカ人とのチャットがスムーズになるかもしれません。

更新日: 2015年08月14日

1247 お気に入り 1053426 view
お気に入り追加

この記事は私がまとめました

nozomukubotaさん

時々、謎の単語に出くわす時があります。それはもしかしたら、略語/ネットスラングかもしれません。

このスラングを知っておくことで、より円滑に会話が進むかもしれませんよ。

lol

laugh out loud.

(笑)という意味。

wb

welcome backの意味。
日本語で言えば「おか!(=おかえり!)」みたいな感じでしょうか。

yup

yesという意味ですが、なんていうか、バブルガム噛みながら、言う感じのイメージ。日本語で言えば、「だなっ・・・」みたいな。

Yolo

You only live once.

人生は一度きりという意味。
最初、「よろしく!」って意味だと思ってました。lol

k

OKという意味。発音するときに「オーケー」と日本語では書きますが、ネイティブはほとんどオーの発音しないことからでしょうね。

NSFW

Not safe for work.

Imao

Laughing my ass off.

大爆笑、という意味。

Imfao

Laughing my fu*king ass off.

マジで大爆笑、っていう意味。

Rofl

Rolling on floor.

笑い転げる、という意味。

Heh

Half laugh.

ちょいウケる、みたいな意味。

omg (OMG)

Oh, my God!

「おー、神様!」という意味。

brb

be right back.

すぐ戻ります、という意味。

BBL

be back later.

またあとで帰ってきます、という意味。
brbよりは時間がかかるイメージになります。

ty

thank youの意味。
なんでも略すのは世界共通です。tyvmでthank you very much.

btw

1 2