1. まとめトップ

【笑える】これはひどいwwおもしろ英語例文集

ほんとにあった英語のおかしな例文集をまとめました。いつ使うの?という例文ばかりで、かなりぶっ飛んでますww

更新日: 2014年05月02日

50 お気に入り 223401 view
お気に入り追加

この記事は私がまとめました

htmrxさん

The bald man walking across the street is my father.
「通りを渡っている頭のはげた人は私の父です」

もうちょっとマシな紹介の仕方なかったの?ww

Children love to climb the slope and then roll down.
「子供たちは傾斜地を登ってから転がり落ちるのが大好きさ」

変わったお子さんでww

I think I’ll participate in the triathlon with my old, one-speed bicycle.
「トライアスロンに、買い物用の自転車で出ようと思うんだ」

無茶なww

The man was seen to run away with a string of sausages from the butcher’s.
「その男は肉屋からソーセージを持ち逃げするところを見られた」

しっかり見られてますね。

I’m going to take this book.
「この本を盗んでいくよ」

堂々と盗むww

Tom is taller than Jim, but Sam is even taller than Tom.
「トムはジムより背が高いが、サムはトムよりなお高い」

ややこしいわw

I’d fancy Tomoko if she just did something with her hair.
「髪形さえなんとかしてくれれば、朋子のことが好きになるのに」

どんな髪型なのww

There was a garden, or what went for a garden.
「庭、いや庭らしい物があった」

庭らしい物って何?ww

At 2:00 in the morning, we decided to skinny-dip in our neighbor's pool.
「私たちは朝2時に、隣人のプールで全裸で泳ぐことにした」

なんで?ww全てが怪しすぎるw

If only I could speak Swahili!
「スワヒリ語を話せさえすればなあ」

どうゆう状況?w

It turned out that they were struck by lightning.
「彼らは雷に打たれたものと判明しました」

冷静ww

Look at that scrawny half-starved dog.
「あの半分死にかけてやせこけた犬を見てごらん」

見せなくてよくない?ww

Is this a flower or a horse?
「これは花ですか、それとも馬ですか?」

見て分かるでしょww

A:I lost your CD. I’m sorry. It’s all my fault. 
B:Don’t worry. I lost your CD player. 
A:「あなたのCDをなくしました。ごめんなさい。私のせいです。」
B:「心配しないで。私はあなたのCDプレイヤーをなくしました。」

心配しないで。じゃないでしょww

I am good at singing Michael Jackson’s songs.
I’ll send you a tape of my songs some day, if you like. 
「私はマイケル・ジャクソンの歌を歌うのが得意です。」
「よかったらそのうち私の歌を録音したテープを送りましょう。」

いいえ、結構ですww

Jewelry disappears every time she comes over. I smell a rat. 
「彼女がくるといつも宝石類がなくなるんだ。なにかにおうな。」

一応断定はしないww

He has an eccentric habit of pulling his hair while he talks. 
「彼はしゃべっている時に髪を引っ張る奇妙な癖がある。」

気になって話が入ってこないww

She was standing behind the curtain. 
「彼女はカーテンの後ろに立っていた。」

え、怖い(´゚д゚`)

He thanked me for showing him the new video game. 
「彼に新しいテレビゲームを見せたら感謝された。」

見せるだけww

I will live by the sea or I will live in a cave. 
「わたしは海のそばに住むか、洞窟の中に住むだろう。」

洞窟に住むの?(゚д゚)!ww

Isobe-san was a very indecent bitch three years ago.
「磯部さんは3年前、それはそれは淫らなメスだった。」

言い方わるっww

I met my kindergarten teacher in the desert the other day.
「先日、荒野で幼稚園の時の先生と出会った。」

先生、荒野で何してるの?ww

1 2