1. まとめトップ
  2. エンタメ・カルチャー

英語嫌いもこれならどう?Amazonで買える英訳された人気漫画

英語が苦手でも、見慣れた漫画ならどう?気軽に買える英語版の人気漫画

更新日: 2016年07月09日

gahi_gahiさん

  • このまとめをはてなブックマークに追加
121 お気に入り 41663 view
お気に入り追加

一般の本屋でも購入は可能ですが、洋書コーナーにあることが多いそうです

■名探偵コナン(英語版タイトル:Case Closed)

タイトルの意味は”一件落着”
アニメと映画が20周年を迎えた、2016年現在も連載中。

コナンはそのまま”コナン”ですが、一部のメインキャラクターの名前が全く別人の名前になっています。

ある裏組織(黒ずくめの組織)の事件に巻き込まれ、体だけ子どもの姿になってしまった新鋭の高校生探偵・工藤新一。クールな思考の回転とスポーツ万能の運動能力で次々と難事件に立ち向かっていく。

▼タイトルに注意

アメリカで「コナン」と言えば、名探偵コナンではなく、
「英雄コナン・シリーズ」のコナンですから・・・
(シュワちゃんの映画が有名ですね)

ですから、タイトルで名前が使えないので
「Case Closed」に変更されたそうです。

コナンの英語版のやつ買ってもらって呼んでたらなんか登場人物の名前ちょいちょい変えてあって、蘭がレイチェルみたいな感じやってんけど新一がジミーやって笑いとまらんwwwwww 引っかかりすぎてなかなか読めへんwww

あと、コナンの英語版タイトルは、Detective Conanじゃないんですよ〜って言われてすごくびっくりした

■金田一少年の事件簿

4回のドラマ化と1回の映画化があった、ミステリー系の人気少年漫画。
こちらは英語オンリーは確認出来ていませんが、日本語がついたバイリンガル版があります。

1冊1事件解決式なので、モヤモヤはありません。

同じミステリー系の名探偵コナンとは異なり、絵がかなりリアリティがあります。
慣れない英語と遺体の描写で体調を崩さないように気をつけてください。

金田一少年の事件簿(きんだいちしょうねんのじけんぼ)とは1992年から続く週刊少年マガジンの推理漫画である。1990年代に日本を推理漫画ブームに巻き込んだ。またそれを原作とした小説、TVドラマ、アニメ、ドラマCD、映画などがある。

『金田一少年の事件簿 異人館村殺人事件バイリンガル版』(講談社)を読み終えたが、こういったスタイルの漫画は、楽しみながら外国語を勉強するのにもって来いだ。英語に次いで、中国語版を出してくれたら、テキストとしても使える。できれば「ピンイン」もつけて欲しい。講談社さん、お願いします。

金田一少年の事件簿のバイリンガル版を古本屋で購入。 口語英語勉強するなら教材これくらいでいいかもw pic.twitter.com/cA96jE6q

■ドラえもん

小さい頃から馴染みのあるドラえもん。
薄くて持ち運びにも便利。

こちらは英語オンリーは確認出来ていませんが、日本語がついたバイリンガル版があります。

日本では全45巻ですが、様々なジャンルごとに分けらていますので、好きな話がある人はご注意ください。

22世紀の未来からやってきたネコ型ロボット「ドラえもん」と、勉強もスポーツも駄目で何をやらせてもドジばかりの小学生「野比のび太」の日常生活を描いた作品である。

電車で隣に座った 小学校低学年位の女の子が おもむろにドラえもんの漫画 取り出して読んでるから かわいいなぁ〜〜〜子供だな〜〜ドラえもん好きなのか〜〜と思ってよく見たら 英語版DORAEMONやってもうまじゴメンすみませんでした

英語版の方のドラえもん読んでてもやっぱここはほんま爆笑するし共感するわ最近日本語版もやけどこっちも集めてる。 pic.twitter.com/wKe0M6qpKX

■サザエさん

現在はどうしてもアニメの印象が強いですが、原作は新聞の4コマ漫画でした。

4コマなので、1作品ずつ見るのが楽ですね。
日本語がついたバイリンガル版です。

昭和21年に、九州の『夕刊フクニチ』という新聞に連載されたのがはじまりです。
作者の長谷川町子先生が、仕事を依頼されてから、どんな内容にするか、妹さんと一緒に毎日海岸を散歩しながら考えていたので、登場人物が、みんな海産物の名前になったということです。

人生で初めて読んだ漫画…、有力候補はドラえもん、吉田戦車の恐らく伝染るんです、英語版サザエさんあたりか。

隣に座ってるインド人ぽい人がサザエさんの英語版漫画持ってて学校の図書館的なシールみたら東京大学って書いてあった。 サザエさん読むのか

■ドラゴンボール

漫画と言えば、ドラゴンボールは外せません!
ただストーリーの関係上、日常会話は少ないかもしれませんね(-ω-)/

「ドラゴンボール」は、1984~1995年に週刊少年ジャンプにて連載されていた、鳥山明によるバトルアクション漫画。

日本の英語の授業も物語、漫画、新聞等々読ませたりする授業でもしたら?英語の授業の中でドラゴンボールの英語版でも読ませたら興味示す子供は増えると思うよ? 言語って単なる暗記の部分も多々あるけどその中には文化も含まれているんだよね。

ドラゴンボール英語版を読んで覚えた単語、Undies。どうも女性のパンツのことを言っているらしい。Undiesよく出てくる。思っていた以上に初期のドラゴンボールはパンツ漫画だった。

■スラムダンク

1 2





gahi_gahiさん

お気に入りして頂いた方、ありがとうございます。
※更新は土日中心

このまとめに参加する



  • 話題の動画をまとめよう