1. まとめトップ
  2. おもしろ

「将棋連盟」公式サイトの英語版HPがツッコミ所満載だと話題にw

伝説の棋士の名前は「ワンハンドレッド・トゥエンティ・スリー」……。

更新日: 2016年09月15日

LuvShmmyさん

  • このまとめをはてなブックマークに追加
109 お気に入り 111838 view
お気に入り追加

将棋連盟サイトの英語翻訳

日本将棋連盟の公式サイト内にある「棋士データベース」で、言語を英語に変更してページを見ると、棋士たちの名前がとんでもないことになっているとTwitterで話題になっている。

出典grapee.jp

日本将棋連盟のWebサイトが、2016年9月12日にリニューアル。さっそく将棋ファンが大注目!

将棋連盟の英語版ホームページが盛大なる誤訳を連発し、その味のあるボケっぷりがネットユーザーから突っ込まれまくっているもよう。

日本将棋連盟WebサイトのGoogle翻訳を使った自動英訳が「ツッコミどころしかない」と話題を集めています。

加藤一二三(ひふみ)九段

「ひふみん」の愛称で親しまれる加藤一二三(かとう・ひふみ)九段に至っては、”Kato, one hundred twenty-three”。

カトー・ワンハンドレッド・トゥエンティ・スリー。た、確かに「一二三」ですけど……。

ワンハンドレッド フィフティ スリーってwww ひふみんの名前www

日本将棋連盟の公式ホームページがリニューアルされたのは素晴らしいことですが、皆様、ひふみんの名前の英訳がたいへんなことになっております(o^^o) twitter.com/n0kl/status/77…

Onehundred twenty three wwwwwww ひふみんが恐ろしく強そうな名前になってて笑う

佐藤天彦(あまひこ)名人

佐藤Ten彦…なぜそこだけ数字と認識したのか。

Sato ten彦の「天」の読み間違い+なんで彦だけ漢字もすごい来る

森けい二(もりけいじ)九段

森けい二(もり・けいじ)九段の”Forest Keiji”もアツいです。フォレスト・ケイジ、ハリウッド・スターみたいな響きですね。

ひふみんも大概だが、森雞二さんが、フォレストケイジにw寝る前に変なものを見てしまったw

北島忠雄七段

ノースアイランド忠雄って何者!?

北島七段の名前がNorth Island Tadaoって英訳されてんの声上げてワロタ

「話題なう」に出てる将棋連盟公式サイトを見てみた。もう面白すぎる(笑) 北島忠雄さんは「north island tadao」、中座真(ちゅうざ まこと)さんに至っては名前の要素がどこにもない「excused true」。名前の表示が、名字が先だったり後だったり・・・色々笑える。

フォレストケイジ、ノースアイランド忠雄に大爆笑

1 2





LuvShmmyさん

「衣・食・住」に関する事を中心にまとめます。日々のライフスタイルが少しでも楽しくなってもらえたらと思ってます。。。

このまとめに参加する



  • 話題の動画をまとめよう