1. まとめトップ
  2. おもしろ

なにこれ面白いw…Twitterで見つけた「海外で見た驚きの光景」

日々生活していれば色々なことが起こるものです。Twitterで見つけた「海外で見た驚きの光景」をまとめてみました!

更新日: 2018年05月10日

35 お気に入り 118290 view
お気に入り追加

この記事は私がまとめました

日々生活していれば色々なことが起こるものです。Twitterで見つけた「海外で見た驚きの光景」をまとめてみました!

isaaccさん

Twitterで見つけた「海外で見た驚きの光景」をまとめてみました!

○先輩からお土産

中国に出張に行っていた先輩からお土産に、 コアラのマーチみたいなのをもらった pic.twitter.com/e7CNE2e4Ph

@oymfi フォロー外から失礼します もう何も冷静じゃないです…コアラどうしたんだ… 「解せぬ」 楽園に接吻wwwwwえげつないです…

@hukaie2014 ギリギリ完全にアウトまん( ◉ɷ◉)プヘー ゴーを出した心意気や良し!

@oymfi さすがにネタであってほしいな。 (しかしこれならパクリといわれても言い返せるね)

○冷奴

@auxilyrica @jasminjoy 50年前、「My father is my mother.」=「私の父はワガママです」という訳文が仲間内の中学生女子に知られていたの、思い出したわ♪

@Auxilyrica @shu_wa 僕も今回、十数年振りに豪州旅行してきましたが漢字Tシャツや、日本の漢字刺青アートをしている人を見てきましたし、友人にも名前を日本語の発音に変換してって頼まれるので割と綺麗な意味で名前に近い漢字を当てるんだけど、意味は全くない。翻訳ミスw

○間違った日本語看板

【間違った日本語看板】「밀면(ミルミョン)=押すと」。これ以外が完璧なだけに非常に惜しい。 pic.twitter.com/6M4tDCjLmf

@tomhangeul @mtxxmicchou 完璧な!しかし間違い 一所懸命であるからこそ、またクスッと笑えて、お店入りたくなります。

@tomhangeul 平仮名片仮名の間違いはよくありますが、これは新しいパターンですね!押すと、どうなるんだろう…?

@tomhangeul @salon_ena 韓国語読める日本語話者&日本語が分かる韓国語話者にとってはホントに見事なギャグですねWW

○自由すぎる日本語のメニュー

日本語のメニューもあるんだってよ、と、見せてもらったら…ちがったのかも。 pic.twitter.com/cfZMAHOLMV

@itoi_shigesato ↓ わざとだ。陰険フランス人の嫌がらせとなぜ気付かん?文字バケ起こしているものといない物がある。

@itoi_shigesato 酷いなぁコロッケ?ムッシューとコロッケマダム、スクランブルエッグ、ハムのオムレツ、チーズのオムレツなどとたぶんフランス語で書いてあるのにね

○変な日本語のブーツ

ヘルシンキで見かけた変な日本語のブーツ。ああ、もうすぐ夏が終わるよ… pic.twitter.com/BfFbIMIW3D

@ZakkaMitte @geckoya 日本で売られている全面英語のTシャツとかの英語話者が感じる違和感がこれなんでしょうね・・・

1 2 3