1. まとめトップ
  2. おもしろ

Twitter発。様々な『日本語ならではの言い回し』が面白い!

Twitterを覗くと「言葉」にまつわる興味深いツイートを目にすることがありますが、特に日本語の言い回しや表現の仕方について呟かれた面白ツイートなどをいくつかまとめまてみました。

更新日: 2018年05月20日

90 お気に入り 165739 view
お気に入り追加

この記事は私がまとめました

Twitterで呟かれた様々なツイートをまとめたものです。

futoshi111さん

◆翻訳するのに悩む日本語のセリフ

日本のマンガを母国語に翻訳して紹介する仕事を立ち上げようとしていた留学生が、「僕 ... 女の子だよ?」というセリフが訳せなくて頭抱えてる。

@takutsubu 一人称はそのまま「boku」で作中を統一されては如何? その娘だけでなく、全ての登場人物を一人称は日本語の音ままで。

@laresjp 僕、俺、私、わたし、アタシ、儂、etc. の単語が持つイメージが伴わないことには難しいのかなーと思いました。「僕」とか「ボク」とかならちょっと気弱な感じの黒髪の男の子だろう、みたいな前提が読者にないわけで…

@ndac_todoroki その通りなので、漫画というカタチでその辺の一人称の多様さを浸透させちゃおうという、深謀遠慮ですw

◆色ムラの「ムラ」

旦那から、色ムラの「ムラ」を指す外国語がなくて今技術界隈でムラって日本語が浸透しつつあるって話を聞いた そのうち海外のお絵かき界隈でも通じるようになるかな? ムラを無くすのをデムラって言ったりするらしいよ、と聞いた 面白いね

日本語が世界標準になったというの、「つなみ」とか「まんが」とかよくありますが、画面の輝度とかが場所によって異なる、という意味で「ムラ」というのがそうなってるみたい 更には謎の複合語も発生しており、「この製品にはdemura回路が… twitter.com/i/web/status/9…

◆「愛してる」「ありがとう」の意味を込めた言葉

日本人と結婚したアメリカ人女性が以前、「日本人はあまり“愛してる”と言わないし、すぐ謝罪すると思われているが、少し違う。彼らは“愛してる”という意味を込めて“ありがとう”と言うことが多く、また“ありがとう”という意味を込めて“すいません”と言う」と説明してて、なるほどと感心した。

@tarareba722 これ読んで気がついたけど…「そうだよねぇ~!!」 日本人だとあたりまえすぎて、こんな説明はできない。このアメリカ人女性もここまで理解するのにやはり何年か掛かったのだろうか? 何か胸のつかえがスッと消えたような感じがする。

@tarareba722 改めてこんな風に言葉で解説されると、染みこむほどに意味が良くわかる。このツイート読んだ事に今日一日で最も感激した。

@tarareba722 大阪の人は「アホ」って言葉にも愛情を込めて使うこともあります。言葉の意味だけじゃなくて言い方や使い方によって意味が変わってくる言語なのかも?

◆騙されないで!!

◆関西トラップ

世の中に蔓延する関西トラップ。 「関西大学」→「かんさい」だいがく。 「関西学院大学」→「かんせい(くゎんせい)」がくいんだいがく。 「関西高校」→「かんぜい」こうこう。 「関西学院高校」→間違い。「関西学院高等部」。 「関西電気… twitter.com/i/web/status/9…

「関西電気保安協会」→「かんさいーでんきほーあんきょーかい」

◆『かわいい』の使い方の提案

1 2 3