1. まとめトップ

この記事は私がまとめました

VLAさん

男性名詞

der Hörer(男性のリスナー)
der Löwe(オスライオン)
der Onkel(おじ)
der Vetter(従兄弟)

※逆に女性やメスの動物を指す名詞は当然女性名詞。
die Hörerin(女性のリスナー)
die Löwin(メスライオン)
die Tante(おば)
die Kusine(従姉妹)

※全種を意味する名詞はどれにも当てはまる。
der Hund(犬)
die Schlange(蛇)
das Vieh(家畜)

der Mercedes(メルセデスベンツ)
der VW(フォルクスワーゲン)

der Sommer(夏)
der Winter(冬)
der August(8月)
der Freitag(金曜日)
der Wind(風)
der Schnee(雪)
der Norden(北)
der Osten(東)

女性名詞

Er hat eine Drei gekriegt. 彼は3をとった(成績で)。
ein Drittel davon それの3分の1

die Falte(折り目、しわ)
die Brücke(橋)

例外:男性やオスの動物
der Löwe(オスライオン)
der Matrose(乗組員)

die Eitelkeit(うぬぼれ)
die Gewerkschaft(労働組合)
die Scheidung(離婚)
die Druckerei(印刷所)

die Distanz(距離)
die Konkurrenz(競争)
die Theorie(理論)
die Panik(パニック)
die Union(連合)
die Elektrizität(電気)
die Partitur(総譜)

中性名詞

das Geschirr(食器セット、容器)
das Geschöpf(生き物)
das Getreide(穀物)

das Kindlein(幼子)

※ウムラウトが可能なら(a、o、u、au)ウムラウトを付加し、最後の-eは脱落することに注意。
das Bächlein(小川)(der Bachから)
das Kätzchen(子猫)(die Katzeから)

das Tablett(トレー)
das Telefon(電話)
das Testament(遺言)
das Podium(教壇)

※例外:Irak(イラク)、Iran(イラン)、Libanon(レバノン)は男性名詞で、Mongolei(モンゴル)、Schweiz(スイス)、Slowakei(スロバキア)、Türkei(トルコ)は女性名詞で、Niederlande(オランダ)、Vereinigten Staaten(von Amerika)は複数形で、どれも常に定冠詞つき。

例外

der Verwandte(男性の親戚)
die Verwandte(女性の親戚)
das Gehackte(ひき肉)

das Weib(女)
die Person(人)
die Waise(孤児)
das Mitglied(メンバー)
das Genie(天才)
die Wache(警備員)
das Restaurant(レストラン)

リンク集

1