@KonishiKoji そもそもチンピラの使う「なんぼのもんじゃ」が使われ方によって意味が変わるんで訳すのは難しそう。刺されて立ち上がる場面で使われるなら、多分「この程度の傷がどうだっていうんだ→大したことない」って強がりの意味で使われると思うので意訳するなら"It's no big deal!"を推すねっ

返信 リツイート いいね

前へ 次へ

この情報が含まれているまとめはこちら

これはツッコみたいw…Twitterで見つけた「なにか誤解してるよ」報告

日々生活していれば色々なことが起こるものです。Twitterで見つけた「なにか誤解してるよ」報告をまとめてみました!

このまとめを見る