1. まとめトップ

日本の"カツカレー"とはすこし違う!?英国で人気の"Katsu Curry"

カツがなくても"カツカレー"イギリスで人気のKatsu Curry を紹介します

更新日: 2020年01月19日

1 お気に入り 1592 view
お気に入り追加

イギリス人も間違っていることを認識

But it seems like, in the UK, they've largely mistaken "katsu" (which is just "cutlet" transliterated into Japanese sounds) for the name of the *curry sauce*. So now, Japanese curry sauce, or spice mixtures, is called "katsu curry." pic.twitter.com/3WRybTdfHb

Images above come from the hashtag #KatsuCurryPolice, a well-meaning group of people trying to alert Britain to its collective mistake.

#katsucurrypolice reminds me of how easy it is to falsely associate words with things in a buzzword fashion. Another example of this is when people use "neko" to label "catgirls" or "anthropomorphic cat people."

1 2